Le 06/07/2024
Médiathèque Julien Gracq, 18 rue Nationale | Plélan-le-Grand
Rencontre avec Jiliane Cardey, traductrice
Une rencontre avec Jiliane Cardey, qui a traduit de l’hindi une anthologie poétique de femmes dalit aux éditions Bruno Doucey, c’est-à-dire de femmes issues de la caste des intouchables, (dalit signifie « opprimé »). Ce sera l’occasion de découvrir chez notre partenaire historique et amical, la médiathèque Julien Gracq, une culture et une poésie, ainsi que les violences sur les femmes et comment les exprimer quand l’expression vous est interdite.
Rencontre animée par Anael Chadli, entrecoupées de lectures bilingues, par Jiliane Cardey et Dixit Poétic.
Jiliane Cardey, née en 1993, est traductrice de l’anglais et de l’hindi. Elle se passionne très jeune pour la langue hindi, et au cours de sa scolarité, elle apprend cette langue en autodidacte, effectue plusieurs voyages en Inde, se passionne pour sa littérature, avant d’entreprendre des études à l’INALCO. Elle obtient un master en hindi et en traduction. Elle vit de son activité de traductrice, et est animée d’une mission supplémentaire : rendre accessible la littérature hindie aux francophones et « donner de la voix à des communautés qu’on n’écoute pas ou qu’on n’entend pas ». Elle a publié l’anthologie Pour une poignée de ciel. Poèmes au nom des femmes dalit aux éditions Bruno Doucey en 2020.
Où :
Médiathèque Julien Gracq, 18 rue Nationale 35380 Plélan-le-Grand
Contacts :
Gratuit
Besoin d'idées sorties dans votre ville ?
Recevez les meilleures idées sorties par notification web !
Aucun email requis.
Autoriser les notifications pour continuer.
Recevez les meilleures idées sorties par notification web !
Aucun email requis.
Une seconde fenêtre va s'ouvrir vous invitant à autoriser les notifications